默认冷灰
24号文字
方正启体

192章 女乐害人啊! (3 / 6)

作者:正统大汗阿里不鸽 最后更新:2025/10/6 18:44:23
        “当然了,他俩也不可能真亲密无间合作的。”见朱文奎一时无语,勒贝格说道:“维陶塔斯的老窝在立陶宛西部,但是他之前,却把自己的女儿,嫁给了莫斯科大公瓦西里。他俩的儿子,就是刚才说的那个小瓦西里。”

        “要知道,瓦迪斯瓦夫一系,之前一直在连续对莫斯科重拳出击。很长时间里,莫斯科的国界线,就被立陶宛人压在城外几十里的地方。他这么搞,是想要干什么,就很明显了吧。”

        “所以,瓦迪斯瓦夫这个计划,看起来没头没脑,但实际上却考虑得很周到。既参与了对正教异端的作战,安抚了激进的贵族;又打击了政敌维陶塔斯的势力。”

        “而且,现在罗马人也不想看到莫斯科继续做大。大家都认为,这两方决出胜负之前,他们那边很可能并不会做出多大反应。也就是说,他这次军事行动,难度会降低不少。这样,也就更大程度保证了胜率,可以安全地在政治上,获得很大得分。可以说,在各个方面,都争取到了最有利于自己的结果。在我看来,这人虽然没得到过几次发挥的机会,但也可以算是个谋略家了。”

        192章女乐害人啊!

        “这样啊。以前我都没注意过他们,就天天听郭康他们抱怨,说波兰人又来发疯……”朱文奎想了想。

        “能在这种离谱的政治局势中,以外人身份,坐稳国王位置的,恐怕都不是简单的人。”勒贝格评价道。

        “就是名字太长了,这一堆实在不好记。”朱文奎如实道。

        “呃……”

        说道这里,朱文奎想起,郭康之前也说过这个问题,还在做记录的时候,使用了一些奇怪的缩略词。

        因为同一个名字,在不同的语言中,读音会有区别。有时候,不同的人、不同的语境,可能都会使用不同的翻译方式。再加上很多人都有绰号,叫法就更多了。

        比如波兰国王瓦迪斯瓦夫,这个名字,也可以翻译成“伏拉夫”。而西吉斯蒙德,有个不知道哪来的外号叫“吉吉国王”。不过,这些称呼,终究没有推广开。因为郭康觉得,这么叫起来,会有点奇怪。

        内容未完,下一页继续阅读
(←快捷键) <<上一章 举报纠错 回目录 回封面 下一章>> (快捷键→)

大家都在看?