受信息差的影响,他们最新收到的跟新选组有关的情报,便是“‘南军’被击退,新选组夺回鸟羽”。
昨日才击败“南军”的新选组,今日就突然出现在他们面前……既出人意料,又令人毛骨悚然。
这时,坐在德川庆喜不远处的一名金发碧眼的西洋人以流利的日语恭声道:
“将军大人,您没事真是太好了。”
说话者乃英国驻日公使馆的重要外交人员:萨道义。
因为语言天赋过人,能说一口流利的日本官话(江户方言),还学习了许多方言,并能古典文献,所以受命来到日本后,他很快就成为首任驻日公使卢瑟福·阿尔科克和继任者哈利·帕克斯爵士最依赖的顾问和助手,几乎所有重要的外交谈判和会晤都由他担任翻译。
身为英国驻日公使馆中罕有的“日本通”,他得以成为英国政府与“南朝”的重要沟通桥梁。
德川家茂强行挤出一抹笑意:
“托你的福,我没甚大碍。”
他话音刚落,便有一道叱骂倏地响起:
内容未完,下一页继续阅读