“我可以把这句话写在个人作品集上么?”莉莉比画了一下,开了句玩笑,“大艺术家顾为经说——我比他画的好。”
《BaldePourAdeline》——“水边的阿狄丽娜”是这首钢琴曲非常意识流的译名,真正从法语的原文的角度来出发。
它的正式名字应该叫做“写给阿狄丽娜的叙事歌”。
这幅画同样也兼顾写实式样的绘画作品的叙事感和水彩画特有的缥缈、灵动的特征,金发妹子看上去对自己的作品非常的得意。
顾为经则又走到了另外一同学旁边小声的讨论起了画架上的作品。
他名义上还是学生,实则已经开始替柯岑斯先生负责一部分驻校艺术项目的指导工作。
每一周他都会抽出一两个下午,邀请组内的同学来自己的画室,看看大家的水彩学习进度。
人们说。
如今美术学院里,有两位负责教水彩的老师。
【本章阅读完毕,更多请搜索途阅小说;http://www.jzuan.com 阅读更多精彩小说】