小星星说。
‘她是红头发!像火焰一样!’
另一枚小星星说。
‘没有见识!主人要集齐彩虹啦!’
其他小星星说。
耳畔的低语并不教人害怕恐惧,反而给了埃伦蒂拉一种奇妙的、置身梦幻的快活感——她真像那中的姑娘一般,坠落到悬崖下,翻找出一面从不示人的镜子。
古老的,不知多少个祖母曾保存过的。
擦拭上面的灰尘,用来照向自己后:她沿着镜子吐出的阶梯,一步步从尘世中消失…
——顺便,这本书实际上在教导淑女们万不要好奇接触来历不明的物品。
但却起了相反的效果。
作者的辞藻过于华丽,想象力也比红酒杯和政策法案要浪漫、受人青睐。
内容未完,下一页继续阅读