“一直有一个说法,说文艺创作应该讲究——观世音菩萨。”
他无奈的笑了一下,“这个我就实在不知道,应该怎么巧妙有韵味的去译成英语了。”
“简单的这么说吧,观世音菩萨是东方佛教里的一位重要的神明。但这个讲法和宗教本身并无太大的关联。而是祂的尊称在汉语里,恰恰可以单独拆分成四个不同的词汇。”
“观(Guan)、世(Shi)、音(Yin)、菩萨(Pusa)。”
顾为经看向四周的游客。
“Guan,就是要去看,要会看,在艺术行业里看叫做采风,采风不光是采集风景,还要把世井百态看在眼里。Shi,这个词可以理解成世界——''theworld'',但我觉得在这里,把它理解成所谓的人间喧嚣更好。光看是不够的,要懂世情世故,感受喜怒哀乐,听人间喧嚣。光看,不够,还要会读,会听,能理解。”
“Yin是music,也可以把它理解成节拍,韵律。”
他回忆着记忆里,曹轩的老师教给曹轩的话。
知识不是独立存在的。
若是艺术的真理,那么它一定具有共通性,在任何人任何事上,处处相通。
内容未完,下一页继续阅读